Intangible Culture and Intercultural Dialogue

Intangible Culture and Intercultural Dialogue
Da esquerda para a direita vê-se: Natale Giordano (COPPEM), Filipe Themudo Barata (Universidade de Évora) e Carmelo Motta (COPPEM).
Complesso Monumentale dello Spasimo, Palermo
©Ana Carvalho, 22 Maio 2008

Programa:

9.30 Welcome from Authorities
Diego Cammarata – Mayor of Palermo

9.45 Opening of the works
On. Carmelo Motta – COPPEM

10.00 FIRST SESSION:THE MEDINS PROJECT

Chairman and introduction: Aurelio Angelini- Co-President scientific committee DESS-UNESCO

10.15 Intangible Cultural heritage and intercultural dialogue. An action project with immigrated population in the Region of Murcia.
Inmaculada García Simó – Region of Murcia

10.25 Mediterranean identity and the construction of shore convergence platforms: the importance of Intangible Heritage
Filipe Themudo Barata – University of Evora

10.35 The lenguages of intangible culture
Olindo Terrana – PIT Demetra

10.45 Intangible heritage as interpreter of the Mediterranean common roots
Lucio Enzo Tambuzzo – I-World

10.55 Jesse Marsh – Municipality of Bagheria

11.05 Marcello Scalisi – UNIMED

11.15 Jimmy Magro – Local Council Association of Malta

11.25 coffee break

11.45 Municipality of Rabat

11.55 Identity is Dialogue
Ilaria Puccio – COPPEM

12.05 Intecultural Dialogue and Multiculturalism: identity issues in the mediterranean basin
Zoi N. Margari – TEDKNA/Kalivia Thorikou

12.15 Region of Rabat

12.25 Alessandra De Caro – Sicilian Region

12.30 Lunch

15.00 SECOND SESSION: ROUND TABLE
Intercultural dialogue and the role of cultural cooperation in the Mediterranean area

Chairman: Mohammed Said El Dakkak – Vice President of the University of Alexandria – Egypt

15.00 Introduction of Eleonora Insalaco – Anna Lindh Foundation for dialogue between cultures

Speeches:
Natale Giordano – COPPEM
Sergio Cipolla – CISS
Roberto Albergoni – Herimed
Abdelmalek Fizazi – L’Oriental Agency (Morocco)
Georges Zouain – RMSU
Beppe De Santis – Sicilian Region, Department of Territory & Environment
Fanny Bouquerel – “Amunì” cultural association, member of the french Anna Lindh Foundation network

17.00 Presentation of Bagheria – Nador City Twinning
Speeches: Biagio Sciortino – Mayor of Bagheria
Mayor of Nador (Morocco)

2 Respostas to “Intangible Culture and Intercultural Dialogue”


  1. 2 Hana Amani Outubro 28, 2009 ás 3:56 pm

    L’Associazione Culturale SABAH con sede Fuhais- Giordania
    Damascus – Siria, Alger – Algeria, Palermo – Italia.

    Ha come scopo la promozione e lo sviluppo di scambi culturali tra Italia, il mondo arabo e il resto del bacino Mediterraneo attraverso l’esercizio di molteplici attività quali la musica, la danza in particolare , teatro e l’arte ecc.
    Ass Cult SABAH diviene così un ponte d’interscambio globale tra diverse nazioni e potrà servire come punto di riferimento per le produzioni di spettacoli Culturali TEATRO- DANZA-ORIENTALE
    • istruzione – preparazione maestri di danza orientale , Accademia di danze orientali
    • formazione Teatro – Danza Orientali sperimentali
    • promozione della cultura Araba , Tuareg e Berbera e dell’arte dell’AFRICA
    • Laboratori nelle scuole progetto di Teatro danze orientali insegnato in lingua araba

    Produzione spettacolie preparazione algli eventi
    direzione artistica SABAH BENZIADI

    Produzioni teatrali dell’Accademia danze orientali
    Direzione artistica di Sabah Benziadi

    Il Teatro danza orientali è una raccolta di ricerche sulle movimenti del corpo nelle danze di Sabah che affrontano tematiche particolarmente attuali in un’epoca di grandi sconvolgimenti sociali e profondi cambiamenti psicologici e culturali sia a livello individuale che collettivo.
    Il “viaggio” attraverso il corpo – considerato nelle sue espressioni e coreografie in divenire
    - rappresenta un territorio privilegiato per l’incontro fra le culture
    e la trasformazione di Sè e dell’Altro verso nuove e più soddisfacenti forme
    d’identità. “Altro” inteso come “prossimo” e “diverso”, non solo appartenente
    ad una cultura differente dalla propria ma a quanto ci è “estraneo”.
    Interrogarsi su tali argomenti è di vitale importanza non solo per i
    Teatro danze orientali ma anche per tutti quei professionisti che pongono
    al centro di Accademia danze orientali del loro intervento la relazione d’aiuto.

    MILLE E UN VELO – presentato nell’ ambito di TAOART 2004 al Teatro greco di Taormina
    VELI DI ALGERI – prosa – presentato nell’ ambito di dedica ad Assia Djebar Venezia
    MED MY LOVE – Festival di Babilonia in Iraq premio di merito dato alla danzatrice Sabah Benziadi
    HOUDOUD – Festival Mediterraneo di Bisceglie
    MILLE E SETTE VELI – Teatro danze orientali al Tempio di Selinunte
    La PALMA CLANDESTINA .

    Progetto internazionale di studio per la definizione programmatica degli obiettivi della danza del ventre delle scuole ed accademie del mondo arabo.

    http://www.youtube.com/watch?v=PKpDbh0DcvE

    Descrizione
    ACCADEMIA DANZE ORIENTALE direzione artistica Sabah Benziadi
    Via Giacomo Leopardi 96
    90144 Palermo

    Cell : 39 3392190606

    Web Site: http://www.sabahbenziadi.com
    Email: salmaamani@tiscali.it


Deixar uma Resposta




Património Cultural Imaterial:

“as práticas, representações, expressões, conhecimentos e aptidões – bem como os instrumentos, objectos, artefactos e espaços culturais que lhes estão associados – que as comunidades, os grupos e, sendo o caso, os indivíduos reconheçam como fazendo parte integrante do seu património cultural. Esse património cultural imaterial, transmitido de geração em geração, é constantemente recriado pelas comunidades e grupos em função do seu meio, da sua interacção com a natureza e da sua história, incutindo-lhes um sentimento de identidade e de continuidade, contribuindo, desse modo, para a promoção do respeito pela diversidade cultural e pela criatividade humana.” UNESCO 2003

Flickr Photos

Bottega Giuseppe Ducato

Bottega Giuseppe Ducato

Bottega Giuseppe Ducato

Bottega Giuseppe Ducato

More Photos